Szczoteczka do oczyszczania twarzy Splendida Bottega Verde

Szczoteczka do oczyszczania twarzy Splendida Bottega Verde
Nie wiesz jaką szczotkę do twarzy wybrać? Być może lektura poniższego tekstu pomoże Ci w wyborze. Automatyczna szczoteczka do oczyszczania twarzy Splendida marki Bottega Verde została "zdobyta" za punkty na włoskiej stacji paliw, nie wydałam więc na nią ani złotówki. 

Co oznacza słowo "Splendida"?

Zestaw do pielęgnacji twarzy Bottega Verde
Marka Bottega Verde pochodzi z Włoch, dlatego też jako nazwę opisywanej, automatycznej szczoteczki do twarzy, obrano właśnie włoskie słowo "splendida". Oznacza ono: świetna, piękna, przepiękna, wspaniała. Odnosi się oczywiście do zbawiennego działania tego urządzenia na cerę wszystkich osób regularnie go używających. W języku włoskim pojawiło się wprost z łaciny (splendĭdus), gdzie oprócz powyższych znaczeń miało również powiązania z czymś błyszczącym.

Przykład zastosowania słowa: "E una splendida serata, Presidente." - "To wspaniała noc, Panie Prezydencie".

Mi osobiście od razu przychodzi na myśl również polskie słowo "splendor", które zapewne ma ten sam rodowód. ;) Może też dlatego niektórzy kierowcy-tunerzy upodobali sobie zestawienie w postaci vlepek "Blask i splendor"...

Zestaw do pielęgnacji twarzy Bottega Verde 

[La confezione contiene / The package contains / Incluye / Packungsinhalt]

Z czego składa się zestaw do pielęgnacji twarzy Splendida Bottega Verde? Otóż w skład opakowania wchodzi:
  •  
    Pielęgnacja skóry twarzy szczoteczką Splendida
    główny bohater programu, czyli automatyczna szczotka do twarzy zasilana na 2 baterie typu AA 1,5V (szkoda, że nie załączają do zestawu akumulatorków wraz z ładowarką albo, że cała szczotka nie jest ładowana w stacji, jak np. typowe elektroniczne szczoteczki do zębów...); [1 spazzola viso Splendida / 1 Splendida facial brush /  1 Geinigungsbesichtsbürste Splendida]; [Funziona con 2 batterie AA non include nella confezione / Takes 2 AA batteries, not included / Funciona con 2 pilas AA no includas / Betrieb mit 2 Batterien vom Typ AA nicht enthsltern];
  • główka/końcówka silikonowa do codziennego użytku; [1 testina in silicone per la detersione quotidiana / 1 silicone head for daily use / 1 cabezal de silicona para limpiezza cotidiana / 1 Silikon-Aufsatz für die tägliche Reinigung];
  • końcówka/główka z włókien z tworzywa sztucznego do intensywnego oczyszczania cery; [1 testina in setole per la detersione intensa / 1 bristle head for intensive cleansing / 1 cabezal con cerdas para lalimpieza intensa / 1 Borsten-Ausatz für die Tiefenreinigung];
  • książeczka z instrukcjami; [Libretto di instruzioni / Instruction booklet / Instruccion / Bedienungsanleitung].
Na szczotce znajdziemy przycisk do włączania / wyłączania oraz regulacji natężenia masażu, a także miejsce do włożenia baterii. Na głowicy założyć można wspomniane już szczotki - albo silikonową an co dzień, albo tę z włókien do intensywnego oczyszczania. [1. Tasto on/off e regolazione intensità, 2. Vanobatteria, 3. Testina in silicone per la detersione quotidiana, 4. Testina in setole perla detersione intensa, 5. Interfaccia / 1. On/Off switch and speed adjustment, 2.Battery compartment, 3. Silicone head for everyday cleansing, 4. Bristle head for intensive cleansing, 5. Interface / 1. Botón de encendido/apagado y regulación de intensidad, 2. Campartimento para las pilas, 3. Cabezazl de silicona para la limpieza cotidiana, 4. Cabezal con cerdas para la limpieza intensa, 5. Interfaz / 1. Taste zum Ein- und Ausschalten und zur Einstellung der Intersitӓt, 2. Batteriefach, 3. Silikon-Aufatz für die tägilche Reinigung, 4. Borsten-Aufsatz für die Tiefenreinigung, 5. Anschluss]

Mikromasaż twarzy ze szczoteczką Splendida

Na opakowaniu przeczytać możemy, że Splendida pozwalana wykonywanie mikromasażu twarzy, jednocześnie pobudza w ten sposób naturalne piękno już w kilka sekund. Kiedy tylko się chce można pozbyć się nieczystości i nieżywego naskórka. [Splendida son il suo micromassaggio risveglia la tua naturale bellezza in pochi secondi. Quando vuoi e dove vuoi aiuta a eliminare impurità e cellule morte. / Splendida micromassagges the skin to rewaken your natural beauty in a matter of seconds. Whenever you want, wherever you want helps remove impurities and dead skin cells. / Splendida con su micromasaje despierta tu belleza naturalen pocos segundos. Cuando quieras y donde quieras ayuda a eliminar impurezas y células muertas. / Splendida Belebende Mikromassage für natürliche Schönheit in wenigen Sekunden.Wann und wo immer Sie wollen Hilft, Unreinheiten ind tote Zellen zu entfernen.]

Metoda oczyszczania skóry twarzy szczoteczką Splendida

[L'innovativo sistema di detersione per il tuo viso - Istruzioni per l'uso / The innovative facial cleaning system - Instructions / El innovador sistema para la limpieza facial - Instrucciones de uso / Das innovative System für lhre Gesichtsreinigung - Bedienungsanleitung ]

Jak używać szczoteczki Splendida?

Jak używać szczoteczki do oczyszczania twarzy Splendida?
[Come utilizzare Splendida? / Revolutionise your skincare routine with Splendida / Como utilizar Splendida? / Anwendung der gesichtreinigungsbürste Splendida]

Szczoteczka do twarzy Bottega Verde Splendida została zaprojektowana, by efektywnego i szybkiego mycia skóry twarzy. Można ją wykorzystywać codziennie, najlepiej wieczorem. Wystarczy 30 sekund, by posiadać skórę, która "oddycha", wolną od nieczystości, pełną światła i świeżą. Końcówka z silikonu zapewnia delikatniejszy mikromasaż i nadaje się do codziennego użycia. Końcówkę z włókien natomiast powinno się wykorzystywać 1 albo 2 razy w ciągu tygodnia i służy do bardziej intensywnego oczyszczania.

 
[La spazzola Splendida è stata pensata per effettuare detersione efficace e veloce sulla pelle del viso, può essere utilizzata tutti i giorni, preferibilmente la sera; sono sufficenti 30 secondi per avere una pelle che "respira", libera da impurità, luminosa e fresca. La testina in silicone effetua in micromassaggio più delicato ed è ottima per tutti i giorni. La testina con lesetole si adopera 1 o 2 volte alla settimana e serve per una pulizia più intensa. / Your Splendida brush is designed to cleanse your facial skin quickly and effectively. It can be usen every day and gives the best results if used in the evening. In just 30 seconds you will have a fresh, glowing skin that breathes freely, unhampered by impurities.The silicone head gives a delicate micro massage and is ideal for everyday use. The bristle head can be used once or twice a week for more intensive cleansing. / El cepillo facial Splendida se ha diseñado para conseguir una limpieza facial eficaz y puede utilizarse todos los días, preferiblemente por la noche; bastan 30 segundos para conseguir que tu piel "respire" libre de impurezas y quede luminosa y fresca. El cabezal de silicona realiza un micromasaje más delicado y es ideal para utulizarlo todos los días. El cabezal con cerdas se utiliza 1 o 2 veces por semana y sirve para realizar una limpieza más intensa. / Die Bürste Splendida wurde speziell für eine effiziente , schnelle Gesichtsreinigung entwickelt. Sie kann täglich verwendet werden, idealerweise abends. In nur 30 Sekunden haben Sie eine HAut, die atmet, von Verunreinigungen befreit ist sowie ist strahlend und frisch wirkt. Der Silikon-Aufsatz erzielt eine schonende Mikromassage, optimal für jeden Tag. Der Borstenaufsatzhingegen eignet sich zur zwei- bis dreimaligen Anwendung pro Woche für die Tiefenreinigung.]

Jak uzyskać najlepsze efekty?

  • Najlepszy moment na zastosowanie Splendidy to wieczór. Ważne: szczoteczki nie można stosować w okolicy oczu, więc przed przystąpieniem do oczyszczania skóry za jej pomocą, należy pozbyć się makijażu. [Il momento migliore per utilizzare Splendida è alla sera. Importante: la spazzola Splendida non va usata nella zona del contorno occhi, quindi prima del trattamento di pulizia è consigliabile eliminare ogni traccia di trucco dagli occhi con lo struccante. \ The best time to use your Splendida brush is the evening. Important: the Splenedida brush should not be used in the eye contour area. Eye make-up should therefore be removedusingmake-up remover, before the brush is used. / Emomento más adecuado para utilizar Splendida es por la noche. Importante: el cepillo facial Splendida no debe utilizarse en la zona del contorno de los ojos. Por este motivo, antes del tratamiento de limpieza, se recomienda eliminar los restos de maquillaje delos ojos con un producto desmaquillante. / Der optimale Anwendungszeitpunkt der Bürste ist der Abend. Wichtig: Die Bürste Splendida darf nicht auf der Augenjontur verwedet werden. Entfernen Sie daher bitte vor der Anwendung gründlich Ihr Augen-Make-up mit einen geeigneten Abschmink-Produkt.]
  • Zaleca się używanie silikonowej główki zawsze namoczonej w wybranym produkcie kosmetycznym do twarzy (ja wykorzystuję w tym celu krem do mycia twarzy z Bielendy); przejeżdża się nią delikatnie po twarzy kolistymi ruchami. Wystarczy już 30 sekund przy każdym użyciu. [ Utilizzare la testina in silicone inumidita aggiungendo sempre del detergente per il viso e passarla delicatamente sulla pelle con movimenti circolari. Sono sufficenti 30 secondi ad ogni utilizzo. / Wet the silicone head and apply a facial cleansing product toit.Run it gently over the skin using circular movements. 30 seconds is sufficent for each use. / Utilizar el cabezal de silicona humedecido añadiendo siempre jabón facial y pasarlo delicadamente sobre la piel con movimientos circulares. Bastan 30 segundos en cada uso. / Feuchten Sie den Silikon-Aufsatz an, fügen Sie ein Produkt für die Gesichtsreinigung hinzu und führen Sie die Bürste sanft mit kreidenden Bewegungen über das Gesicht. Für jede Anwendung sind 30 Sekunden ausreichend.]
  • Początkowo "przejechać" po całej twarzy na niższej prędkości (około 20 sekund), skupiając się szczególnie na krytycznych zonach, jak strefa T. [ Inizialmente passare tutto il viso con la velocità bassa (circa 20 secondi), insistendo sulle zone particolarmente critiche, come la zona T. / First run the brush over the whole face at low speed (approximately 20 seconds), focusing on trouble zones such as the T zone. / Inicialmente, pasar por todo el rostro a velocidad baja (unos 20 segundos), insistiendo en las zonas especialmente críticas, como la zona T. / Reinigen Sie zunächst das gesamte Gesicht mit der geringeren Geschwindigkeit (für ca. 20 Sekunden) und dabei etwas intensiver auf kritischen Gesichtspartien wie der T-Zone.]
  • Na ostatnie dziesięć sekund oczyszczać skórę na wyższych obrotach (włączanych poprzez ponowne kliknięcie klawisza w centrum urządzenia), by uskutecznić krótki masaż odżywiający skórę. [Peril restanti 10 secondi passare il viso con la velocità massima, per effettuare un breve massaggio che rivitalizza lapelle. / Then run it over the face at maximum speed for 10 second to revitalise the skin with a quick massage. / Durante los 10 segundos restantes, pasar por el rostro a velocidad máxima para realizar un breve masaje que revitaliza la piel. / Schalten Sie dann für die verbleibenden 10 Sekunden auf die höhere Geschwindigkeit um. Dies bewirkt eine kurze Massage, die die Haut belebt.]

Przeciwwskazania do używania szczotki Splendida i in. info

[Avvertenze / Caution / Advertencias / Hinweise]
  • Nie należy używać szczotki na skórze szczególnie wrażliwej, zranionej lub podrażnionej. [Non utilizzare su pelle particolarmente sensibiloe, lesa o irritata.In caso  di pelleirritata, arrossata o infiammata, sospendere immediatamente il trattamento con Splendida. / Do notuse on sensitive, demaged or irritated skin.  If the skin becomes irritated, red or inflamed, stop using Splendida immediately.  / Non utilizar sobre piel especialmente sensibile, dañada o irritada. En caso de tener lapiel irritada, enrojecida o inflamada, suspender immediatamente eltratamiento con Splenedida. / Nicht auf verletzter, gereizter oder besonders empfindlicher Haut anwenden. Bei gereizter, geröteter oder entzündeter Haut die Verwendung von Splendida sofort einstellen.]
  • Nie powinno się również stosować jej w okolicach oczu. [Non utilizzare sulcontorno occhi. /  Do not use in the eye contour area. / No utilizar en elcontorno de los ojos. / Augenkontur aussparen.]
  • Nie przeprowadzać masażu szczotką Splendida częściej niż 2 razy dziennie. [Non utilizzare più di 2 volte al giorno. / Do not use more than twice a day. / No utilizar más de 2 veces al día. / Nicht ӧfter als zweimal täglich bezunten.]
  • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez długi okres, należy wyciągnąć z niego baterie. [Rimuovere le batterie se il prodotto non viene utilizzato per un certo periodo di tempo. / Remove batteries if the brush is not used for some time. / Retirar las pilas si no se utiliza el producto durante un tiempo. / Sollte das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden, die Batterien herausnehmen.]
  • Przechowywać produkt z daleka od zasięgu dzieci. [Tenerelontano dallaportata dei bambini. /  Keep out of the reach of children. / Mantener fuera del alcance de lon niños. / Für Kinder unzugänglich aufbewahren.]
  • Ten rodzaj sprzętu powinien być przechowywany również z daleka od źródeł ciepła, a także nie powinno się go narażać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. [Riporre l'apparecchio lonhtano da fonti di calore e dalla luce diretta del sole. / Store the device away from heat and direct sunlight. / Guardar el aparato lejos de fuentes de calor y de la luz solar directa. / [Das Gerät entfernt von Hitzequellen aufbewahren und vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.]

Dajcie znać, co sądzicie na temat tej metody oczyszczania twarzy

Opinie o szczoteczce do czyszczenia twarzy Splendida
Czy mieliście styczność z tym produktem marki Bottega Verde lub jego odpowiednikiem innego producenta? Jakie są Wasze opinie na temat szczoteczek do twarzy? Czy warto je stosować? Podzielcie się wrażeniami. :) Ja jestem bardzo zadowolona i polecam każdemu z cerą mieszaną i ze skłonnościami do wyprysków.

Wiem, że dziewczyny chwalą sobie stosowanie tego rodzaju urządzeń. Dla przykładu, widziałam nawet ostatnio, że Radzka w swoim nowym programie w tv (bodajże "Beauty Ekspert") zachwalała szczoteczki do twarzy. Z jedną różnicą - jej była designerska, z dodatkową końcówką masującą. I nic nie mogłam poradzić na dość dwuznaczne skojarzenia w trakcie, kiedy masowała sobie twarz i wydawała specyficzne pomruki.

Firma, której produkt opisuję, wypuściła również całą serię kosmetyków do pielęgnacji twarzy o tej samej nazwie, Splendida. Mam nadzieję, że kiedyś będzie mi dane je wypróbować.

Komentarze